17:08:08
    ام

۳۰۰ سال سوءتفاهم علمی

  • کد خبر : 115583
  • 20 فروردین 1404 - 7:37
۳۰۰ سال سوءتفاهم علمی
یک پژوهش جدید نشان می‌دهد که یک اشتباه کوچک در ترجمه‌ی اصلی این قانون، دیدگاه ما را نسبت به آن تغییر داده است.

به گزارش نبض وطن، به نقل از فیلسوفی آف ساینس، در سال ۱۶۸۷، آیزاک نیوتن، با ثبت قوانین حرکت خود در کتاب اصول ریاضی فلسفه‌ی طبیعی پایه‌های اساسی فیزیک کلاسیک را تشکیل داد. به تازگی یک پژوهشگر فیلسوف، دنیل هوک از دانشگاه ویرجینیا تک، اظهار داشته که ممکن است برداشت اشتباهی از قانون اول نیوتن داشته باشیم، این موضوع که ناشی از یک تفاوت کوچک در ترجمه‌ی متن اصلی لاتین به انگلیسی است، می‌تواند درک ما از این قانون بنیادی را تغییر دهد.

در ترجمه‌ی سنتی قانون اول نیوتن، آمده است که «هر جسم در حالت سکون یا حرکت مستقیم باقی می‌ماند، مگر اینکه نیروی خارجی به آن اعمال شود.» اما هوک معتقد است که کلمه‌ی لاتین «quatenus» که به معنای «تا جایی که» است، به اشتباه به صورت «مگر اینکه» ترجمه شده است، این تفاوت هرچند از نظر ظاهری کوچک است، اما به یک تغییر بنیادین در معنای قانون اول منجر می‌شود.

بر اساس تفسیر نوین، نیوتن می‌خواست بگوید که «هر تغییری در حرکت یک جسم، نتیجه‌ی وجود یک نیروی خارجی است.» این دیدگاه، علاوه بر اینکه بهترین توضیحی برای پدیده‌هایی مثل چرخش فرفره‌ها یا حرکت ایستگاه فضایی بین‌المللی (ISS) در مدار زمین است، نشان می‌دهد که نیوتن هدف داشت نشان دهد حرکت اجسام تحت تأثیر نیروهای مختلف قرار دارد.

این کشف، با اینکه معادلات فیزیک را تغییر نمی‌دهد، دیدگاه ما را نسبت به دیدگاه نیوتن شفاف‌تر می‌کند، از نظر هوک، نیوتن قصد داشت تأکید کند که همه‌ی اجسام، چه روی زمین و چه در فضا، تحت تأثیر نیروهایی هستند که حرکت آن‌ها را شکل می‌دهند.

لینک کوتاه : http://www.nabzevatan.ir/?p=115583

برچسب ها

نوشته های مشابه

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰

دیدگاهها بسته است.